PMSL es una expresión británica similar a ROFLMAO ('Rolling on Floor Laughing My A ** Off') y LOL / LULZ ('Laughing Out Loud'). En un lenguaje poco educado, significa "enojarme a mí mismo riendo".
"PMSL 'a menudo se deletrea en mayúsculas, pero también se puede deletrear' pmsl '. Todas las versiones significan lo mismo. Esta expresión de acrónimo peculiar es una expresión del Reino Unido, sin embargo, es lo mismo que' rofl 'o' lmao '. 'en inglés americano.
Ejemplo # 1 de uso de PMSL
- (primer usuario :) ¡DIOS MIO! ¡Ustedes solo me hicieron escupir café por todo mi teclado y monitor!
- (segundo usuario :) ROFL @ Jim! Bwahahahaha !.
- (tercer usuario :) PMSL! ¡Nunca se ponga nada en la boca cuando Greg cuenta historias sobre sus viajes de campamento!
Ejemplo # 2 de uso de PMSL
- (primer usuario :) Tengo una broma para ti! La madre Hubbard fue al armario para comprarle un vestido a su hija. Pero cuando llegó allí, el armario estaba vacío y su hija también, supongo.
- (segundo usuario) PMSL !!!
Ejemplo # 3 de uso de PMSL
- (primer usuario :) ¡Jaja!
- (segundo usuario :) ¿Qué?
- (primer usuario :)¿Has oído hablar de las nuevas almohadas de pana? ¡Están haciendo titulares en todas partes!
- (segundo usuario :) ¡OH PMSL! Jaja
Origen de PMSL
El desove de esta expresión del Reino Unido no está claro. Hay casos en que el acrónimo de PMSL se usa en línea desde el año 2000. Los etimólogos web han descrito la expresión de PMSL como originalmente utilizada en pequeñas comunidades en línea que practican "leetspeak" y el intercambio creativo de letras con números.
La expresión de PMSL ganó popularidad entre los sitios de fanáticos del fútbol europeo, ya que los futbolistas contaban incidentes cómicos en sus partidos de fútbol, o cuando el equipo contrario sufría algún tipo de indignidad o derrota divertida.
Usando PMSL en lugar de ROFL o LOL
La única diferencia entre usar PMSL o los equivalentes estadounidenses de ROFL / LOL / LMAO es una cuestión de sabor cultural. Usaría PMSL si cree que sus lectores son en gran parte del Reino Unido o de otras partes de la Commonwealth que hablan inglés no estadounidense. Usaría ROFL o LOL o LMAO cuando espere que sus lectores sean de las Américas.
La expresión PMSL, como muchas otras expresiones en línea y la jerga web, es parte de la cultura de conversación en línea y es una forma de construir una identidad cultural a través del lenguaje y la conversación lúdica.
La web y las abreviaturas de mensajes de texto: mayúsculas y puntuación
Cuando se usan abreviaturas de mensajes de texto y jerga de chat, el uso de mayúsculas no es una preocupación. Le invitamos a usar todo en mayúsculas (por ejemplo, ROFL) o en minúsculas (por ejemplo, rofl), y el significado es idéntico. Sin embargo, evite escribir oraciones completas en mayúsculas, ya que eso significa gritar en voz alta en línea.
- La puntuación adecuada es igualmente una no preocupación con la mayoría de las abreviaturas de mensajes de texto. Por ejemplo, la abreviatura de 'Demasiado largo, no leído' se puede abreviar como TL; DR o como TLDR. Ambos son un formato aceptable, con o sin puntuación.
- Nunca use puntos (puntos) entre las letras de su jerga. Se anularía el propósito de acelerar la escritura del pulgar. Por ejemplo, ROFL nunca se deletrearía R.O.F.L., y TTYL nunca se deletrearía T.T.Y.L.
Etiqueta recomendada para el uso de la Web y la jerga de mensajes de texto
Usar el buen juicio y saber quién es su audiencia lo ayudará a elegir cómo usar la jerga en sus mensajes. Si conoce bien a la gente y es una comunicación personal e informal, entonces use la jerga de las abreviaturas. Por otro lado, si está comenzando una amistad o una relación profesional con la otra persona, es una buena idea evitar las abreviaturas hasta que haya desarrollado una relación de relación.
Si la mensajería se encuentra en un contexto profesional en el trabajo, con la administración de su empresa o con un cliente o proveedor externo a su empresa, evite las abreviaturas por completo. El uso de palabras completas deletreado muestra profesionalidad y cortesía.




