Skip to main content

Pasé de trabajar en diccionarios a tecnología - the muse

IRU HACE PASAR UN TRABAJO PRACTICO COMO "DEBATE", Lo analizamos con Panel: Beto, Bart. Ex-tp y Curve (Junio 2026)

IRU HACE PASAR UN TRABAJO PRACTICO COMO "DEBATE", Lo analizamos con Panel: Beto, Bart. Ex-tp y Curve (Junio 2026)
Anonim

Antes de llegar a los dos dígitos, Erin McKean, defensora del desarrollo en IBM y autora de The Secret Lives of Dresses, sabía exactamente lo que quería hacer cuando creciera. Después de leer un artículo periodístico sobre el Oxford English Dictionary a los ocho años, decidió que quería trabajar en diccionarios.

"Interesarse en algo a una edad tan temprana, especialmente algo tan omnipresente como el diccionario, es un lujo", explica McKean. "Porque significa que tienes mucho tiempo para pasar con las cosas que te fascinan".

Entonces, se convirtió en lexicógrafa (alguien que reúne diccionarios).

"Comencé a trabajar en diccionarios mientras estudiaba en la Universidad de Chicago, primero como voluntaria en el Diccionario Asirio de Chicago ", dice ella. “Luego, hice una pasantía en Scott Foresman (un editor de recursos educativos elementales). Después de graduarme, trabajé a tiempo completo en Scott Foresman durante siete años antes de pasar a la Oxford University Press, donde permanecí hasta 2007. "

En 2008, el error de inicio mordió a McKean, y fundó Wordnik, el diccionario de inglés en línea más grande del mundo (en términos de cantidad de palabras).

“El objetivo de Wordnik”, explica, “es ser un diccionario donde cada palabra en inglés tenga un hogar. ¡La mayoría de la gente no se da cuenta de que en realidad hay más palabras en inglés fuera de nuestros diccionarios tradicionales que dentro de ellos! ”(Ah, y hecho curioso: si adoptar un camino o una estrella no es lo tuyo, puedes adoptar una palabra en Wordnik!)

Luego, hace unos años, otro error mordió a McKean. El error tecnológico.

"La colaboración con grandes tecnólogos y programadores en Wordnik me inspiró a desarrollar mis propias habilidades y a involucrarme más con la tecnología en general", dice McKean. "¡Lo hicieron parecer tan divertido!"

Y ahí es donde entra IBM, la compañía de computadoras más grande del mundo. Verá, McKean hizo más que "involucrarse". Comenzó a trabajar para IBM en 2016 e hizo de la tecnología su carrera (además de dirigir Wordnik, que todavía es agregando palabras todos los días).

“Mi papel ahora es aprender sobre nuevas tecnologías y responder una pregunta simple: '¿Cómo ayudará esto a los desarrolladores?' Encuentro formas de hacer que la creación de aplicaciones e interfaces sea más fácil, más confiable y divertida ”, explica.

Para aprender más sobre la carrera de McKean, sigue leyendo.

OK, necesito saber: ¿Qué significa exactamente armar un diccionario?

Finalmente, cada diccionario tiene el mismo flujo de trabajo básico: amasar un conjunto de palabras candidatas para la definición; mira la evidencia de cómo se usan las palabras; escribir entrada; enjuague; repetir. (Y repita mucho: ¡los diccionarios tradicionales tardan mucho tiempo en crearse!) A veces, la gente se decepciona al saber que la edición de diccionarios implica muy poca investigación entusiasta en la biblioteca o investigación de campo en palabras de jerga.

Algunos editores tienen trabajos más especializados: escribir etimologías (el origen y la historia de la palabra) o pronunciaciones, y algunos se centran en áreas temáticas particulares o ciertos tipos de diccionarios. Y, por supuesto, hay mucha gestión de proyectos, reuniones sobre presupuestos y cronogramas, mercadeo de productos, ¡al igual que otros trabajos!

Cuéntame un poco más sobre Wordnik

Wordnik no espera para incluir una palabra hasta que haya una definición oficial para ella; tan pronto como veamos evidencia de una palabra, le mostraremos lo que tenemos, ya sea oraciones de ejemplo, tweets o comentarios de los usuarios. .

Proporcionamos oraciones de ejemplo útiles para cada palabra en inglés, como:

Una vez que lees una oración como esa, tienes un buen conocimiento práctico de la palabra, ¡y es posible que nunca necesites una definición formal!

¿Cómo utiliza su experiencia pasada en lexicografía en su trabajo en IBM?

Todos los diccionarios modernos en los que he trabajado han utilizado mucha tecnología. (Quiero decir, si lo piensa, los diccionarios son bases de datos, solo están impresos en papel). Por ejemplo, los datos del diccionario generalmente están representados en XML (un lenguaje de marcado, similar al HTML) y los lexicógrafos a menudo usan sofisticado, hiper- software de edición destacado para hacer malabares con las diferentes partes de una entrada. ¡Incluso en mi primer trabajo de diccionario, estaba escribiendo programas de conversión de datos!

Una cosa que los lexicógrafos y los codificadores tienen en común es que nuestro trabajo nunca termina. Siempre hay otra nueva palabra y otra nueva tecnología, y constantemente necesitamos actualizar y mantener lo que hacemos. Nunca puedes sentarte y decir que sabes todo lo que necesitas saber, por lo que siempre estás aprendiendo, lo cual me parece increíblemente emocionante. Raramente tengo un día en el que no aprendo algo nuevo.